yk8k8 wrote:
Thanks the appreciation!
This is a very famous Chinese ancient poetry, possibly I translate not am too good, because the original text has the flavor. What said was in a with a bright moon and few stars night, poet Li Bai lifts looks at sky one round the bright moon, sentiment of the homesickness arises spontaneously, has written down the famous poem which will be on everybody's lips the eternity, the Chinese and foreign to know "Static Nocturnal revery".
the original text is as follows:
静夜思
床前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
Was that the original text?! Chinese text is really small compared to the english version then :-D